短劇出海難長久?成本最低壓至8萬美元引發(fā)惡性循環(huán)

0 評論 309 瀏覽 0 收藏 12 分鐘

“短劇出海”的浪潮正在不斷升溫,這篇深度報道便通過采訪業(yè)內(nèi)人士,揭示了短劇出海的繁榮背后所面臨的挑戰(zhàn)與機遇。

2024年,“短劇出?!痹掝}的熱度未減。

去年末,《IT時報》曾報道,面對“短劇出?!钡臎坝恐畡?,有人積極投身,也有人尚處觀察期。數(shù)月過去,那位在韓國生活11年之久的導(dǎo)演明浚和其團隊已經(jīng)拍攝了四部豎屏短劇,在抖音國際版Tik Tok從事分銷的張浩(化名)仍堅持在崗位,并表示“效益可觀,做的人越來越多?!庇∧崆Х珎髅接邢薰緞?chuàng)始人楊帆早前表示,因市場原因,當(dāng)?shù)氐娘L(fēng)投機構(gòu)尚未采取具體行動,而今仍舊處于觀察期?!皶簳r沒碰這一塊?!彼嬖V《IT時報》記者。

據(jù)移動市場情報平臺SensorTower近期發(fā)布的《短劇出海市場洞察報告》(以下簡稱《報告》),短劇出海市場近半年熱度驟增,相比2023年9月,2024年2月內(nèi)購收入和下載量分別增長280%和220%。截至2024年2月底,已有40多款短劇應(yīng)用試水海外市場,累計下載量近5500萬次,內(nèi)購收入達到1.7億美元。

顯見的是,出海浪潮催生了就業(yè)機會和機遇,不少人乘勢入局,無論是短劇團隊開拓出海市場,還是出海團隊轉(zhuǎn)戰(zhàn)短劇,硬幣的正反面正在上演。

一、“甜頭”帶來了“盼頭”,演員日薪200~400美元

一些美國觀眾近期在為一部浪漫愛情題材短劇“癲狂”,該劇共有78集,上線20天,收藏量已突破400萬,播放量達1.5億,IMDB(類似于國內(nèi)的豆瓣平臺)評分達8.1分。播放平臺Dramabox亦從20天前全美娛樂App排行榜單的26名升至第2名,僅次于TikTok。

“中國人的文化輸出浪潮真的來了?!贝蜷_洛杉磯短劇制作服務(wù)公司Production house 8創(chuàng)始人Sean Zhao的朋友圈,他正為團隊所承制的上述劇集“慶功”,并為這片藍海感到欣喜。在接觸短劇之前,他和團隊的工作主要是為企業(yè)制作出海的宣傳視頻、承接商務(wù)廣告等,當(dāng)短劇之風(fēng)來襲時,他們便借勢入局。“我的合伙人有一支從道奇電影學(xué)院畢業(yè)的科班團隊,拍攝和制作皆是專業(yè)的?!痹赟ean Zhao看來,這是此短劇實現(xiàn)“開門紅”的關(guān)鍵所在。

據(jù)其介紹,從談合作到拿到劇本,再經(jīng)過拍攝和后期,最后到上線,一部短劇生產(chǎn)周期快則2~3個月,慢則3~4個月。其中,拍攝時長在10天左右,前期準備工作需耗時1~2個月。此外,一個劇組通常有50~80人,技術(shù)人員和演員各占50%。

“短劇把影視界的門檻放低了,為美國本土的專業(yè)演員提供了一個人人都可以當(dāng)男女主的機會。”Sean Zhao介紹道,演員平均日薪200~400美元。

劇本和實際場景的本地化處理是“短劇出?!钡某R?guī)動作,在Sean Zhao看來,除了文化和生活習(xí)慣的差異,中美觀眾各有喜好,因此會對“鉤子”進行特別設(shè)置?!氨顣浅赍X?!彼f,因為需求量的增多,未來將會繼續(xù)在短期賽道里加快承制的步伐,如培養(yǎng)更多的導(dǎo)演、制片和團隊等。

據(jù)國內(nèi)“28推短劇社群”發(fā)布的信息,美國是短劇出海的首選地區(qū),部分英語語言地區(qū)將是第二選擇;在東南亞地區(qū),泰國是投放較為集中的地區(qū)。

在東亞,韓國的市場情況如何?“應(yīng)該還在起步階段,多由中國人拍攝?!痹陧n國延世大學(xué)編導(dǎo)專業(yè)碩士畢業(yè)的慧怡亦是一名短劇從業(yè)者,和上述從業(yè)者一樣,因關(guān)注到短劇的高熱度而選擇入行,她向記者分享了自己的理解。

“我希望短劇不再是一種形式輸出,而是變成更好的文化輸出?!痹诨垅磥恚许n兩國在制作方面的差異性在于兩方面:其一,相對于韓國,國內(nèi)的前期準備比較倉促,韓國的網(wǎng)劇一般至少需要6~12個月的籌備;其二,在拍攝模式方面,中國比較密集,時間安排得比較緊,注重“越快越好”,韓國則是按故事情節(jié)拍攝,重大場面會給足時間,其余的內(nèi)容則是“能快就快”。

她告訴《IT時報》記者,韓國觀眾尚沒有習(xí)慣看豎屏劇集,還需要時間去適應(yīng)。

二、壓價易引發(fā)惡循環(huán),每部劇成本8~20萬美元

2022年8月,中文在線海外子公司楓葉互動——Crazy Maple Studio在美國上線了Reel Short平臺。據(jù)《報告》顯示,該平臺貢獻了短劇出海賽道52%的下載量和48%的收入,占據(jù)半壁江山。

談及短劇出海至美國市場,在多個劇組任美術(shù)總設(shè)計的Mojo Wen亦進行了分享。2023年,她主創(chuàng)設(shè)計的短片獲得“第50屆學(xué)生奧斯卡最佳實驗片”金獎。之所以在Reel Short進行短劇拍攝,源于當(dāng)?shù)厝ツ觊_始的“罷工潮”所導(dǎo)致的項目變少,加上短劇的流行,讓她入局這一領(lǐng)域。

當(dāng)越來越多的人涌入短劇行業(yè)后,“專業(yè)者”與“非專業(yè)者”之間的磨合愈發(fā)重要。在Sean Zhao看來,有些制作團隊是“湊合型”,當(dāng)有需求時,便臨時組建團隊,但成員之間較為陌生,而且能力存在差異,容易導(dǎo)致效果不佳?!岸虅≈谱鞯牧鞒桃灶A(yù)算為導(dǎo)向,給多少錢的預(yù)算就拍多少錢的內(nèi)容,而不像正常的電影,是根據(jù)效果目標而去籌備資金。”Mojo Wen向記者概括了合作流程——制片公司或平臺方確定劇本,然后交給制片,再由制片組建團隊。在組建好的團隊中,有的導(dǎo)演會對劇本進行修改,除了進行本地化改編,還要考量預(yù)算。

讓其感到無奈的是,合作方存在“壓價”行為?!皦旱迷降?,其他的競爭者便會壓得更低,如此一來,便形成了惡性內(nèi)卷?!盡ojo Wen說道,國內(nèi)個別名義上的“制片”給當(dāng)?shù)貜臉I(yè)者留下“耍小聰明”的印象,除了有限的預(yù)算,還要求24小時待命,導(dǎo)致合作不愉快。

在小喬參與的短劇中,每部劇的成本在8萬~20萬美元。“等影視行業(yè)開始復(fù)蘇之后,短劇行業(yè)中很多專業(yè)人士會離開?!毙陶f,她個人仍會回到電影行業(yè),但希望當(dāng)?shù)氐亩虅I(yè)態(tài)能更完善。

三、AI“降本增效”

時下,AI換臉和換聲已不是新鮮話題。在國內(nèi)的社交平臺上,《IT時報》記者發(fā)現(xiàn),已有人將其做成了生意,即以“降本增效”為宣傳點,將中國演員換成國外演員以吸引用戶。

在Mojo Wen的工作中,就會使用AI生成圖畫道具,“因為劇中的畫面涉及版權(quán),網(wǎng)上下載有可能牽扯到版權(quán)問題,自己制作又比較花時間,所以使用AI省時省力?!?/p>

《IT時報》早前報道,目前短劇出海主要有三種模式,其一是版權(quán)出海,即由國內(nèi)的文化企業(yè)將改編權(quán)售賣給海外公司,由后者自行翻譯并發(fā)行;其二,國內(nèi)公司購買作品版權(quán)后,將翻譯好的作品再投放到海外的流量平臺;第三種是國內(nèi)公司將拍攝等完整模式“移植”到國外,雇傭海外的承制方完成本土化創(chuàng)作。

“我們接到大量短劇項目是在去年10月份,出海地域主要是北美和東南亞。我們也有嘗試AI翻譯的老客戶,結(jié)果沒一陣子又找回我們,因為質(zhì)量確實比較一般,審校花的時間都可以讓翻譯公司出一部了?!倍嗾Z言解決方案提供商深圳市昆仲科技有限公司工作人員黃熙嫻向《IT時報》記者介紹道,如今不少游戲公司入場,基于自身游戲出海的經(jīng)驗推動短劇出海。

“AI翻譯要看具體項目、具體場景,目前法律、醫(yī)療、金融等行業(yè),AI翻譯還無法完全勝任?!秉S熙嫻表示,AI翻譯會出現(xiàn)漏譯、術(shù)語翻譯不準確和說瞎話等情況。在短劇的翻譯上,他們則提供劇本翻譯、字幕翻譯和配音服務(wù)?!皠”痉g是常見的筆譯項目,確定語言以后,價格因標準版和高級版的要求而定。標準版即選擇國內(nèi)資深譯員,高級版即國內(nèi)資深譯員和當(dāng)?shù)啬刚Z譯員的結(jié)合。”對于盈利情況,她說,有一定的營收,但并沒有網(wǎng)上各大新聞所描述得那么賺錢,“客戶那邊出好幾部作品,能走起來一部是常態(tài)?!?/p>

“未來,短劇會往精品化發(fā)展,語言本地化要求越來越高,相信短劇客戶不會完全放棄譯制劇,成本低和省時間是很明顯的優(yōu)勢?!秉S熙嫻如此表示。

本文由人人都是產(chǎn)品經(jīng)理作者【IT時報】,微信公眾號:【IT時報】,原創(chuàng)/授權(quán) 發(fā)布于人人都是產(chǎn)品經(jīng)理,未經(jīng)許可,禁止轉(zhuǎn)載。

題圖來自Unsplash,基于 CC0 協(xié)議。

更多精彩內(nèi)容,請關(guān)注人人都是產(chǎn)品經(jīng)理微信公眾號或下載App
評論
評論請登錄
  1. 目前還沒評論,等你發(fā)揮!